この記事をご覧頂き本当にありがとうございます。30秒だけ時間くださいね。
once in a while
意味
30秒しかないので意味から入っていきます。
このイディオムはよく使われています。
例文
I visit my grandfather once in a while.
時々じいちゃんちに行く。
We spend time with her once in a while.
たまに彼女と過ごして楽しんでるんだ〜。
I go back to my hometown once in a while.
たまに地元に帰る。
イメージできましたか?
さらに詳しく知りたいあなたへ
ここからは時間がある人へ
詳しく解説をしていきます!
”once in a while”
読み方は「ワンスインナワイル」
ではいってみよう!
由来
まず”once”は「一回、一旦」という意味です。
そして”while”は名詞で「少しの間」という意味です。
つまり”once in a while”は直訳で「少しの間に一回」となります。
このイディオムは日常会話でもTOEICでもよく使われます!
類語
次に類義語をみていきます!
以上のようなものがあります。
調べてみてね。
”now and then”を詳しく知りたい人はこちら!
30秒でわかる!|now and thenの意味・例文
まとめ
once in a while:たまに、時々、まれに
ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語を少しでも楽しめたでしょうか。
英語で映画・音楽を楽しめるようになる第一歩のTOEIC勉強法も併せてご覧ください!
独り言
ご覧いただきありがとうございました。
ツイッター、インスタグラムもやってます!
チェックしてね!!
月曜日から更新!
月曜日は憂鬱ですね〜〜
やる気出なかったなあ
でも意外とあっという間なんですよね。
今日はアプリ開発の勉強します!!
明日も頑張ろ〜〜
それではまた次回!!
コメント