30秒でわかる!|cutting edge(最先端)の意味・例文を解説!【英語】

スポンサーリンク

この記事をご覧頂き本当にありがとうございます。30秒だけ時間くださいね。

TOEICコーチ トム

・現在TOEIC945点
・TOEICの電子書籍出版
・8ヶ月独学で400点UP
・TOEICコーチング実施中
・TOEICを用いて大手企業へ就職
・英語学習に関するブログを運営中

各種SNSはこちら↓

TOEICコーチ トムをフォローする

cutting edge

意味

30秒しかないので意味から入っていきます。

意味

 ・最先端

 最前線

サクッと例文にいきましょう!

例文

It’s cutting edge.
最先端だね。

That’s cutting edge approach to customers.
お客様への新しい取り組みだよ。

I want to be involved in the cutting edge business.
最先端のビジネスに携わりたい。

イメージできましたか?

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

TOEIC対策のサポートしてます!

公式LINEではTOEIC対策の無料相談受付中

トム
トム

お気軽にお声がけください!
楽しみにお待ちしております!

さらに詳しく知りたいあなたへ

トム
トム

ここからは時間がある人へ
詳しく解説をしていきます!

”cutting edge”

読み方は「カッティンエッジ」

ではいってみよう!

由来

”cutting”は「切ること」という意味です。
ハサミのような「切るもの」のイメージ。

”edge”は「端、ヘリ、縁」という意味です。

”cutting edge”は直訳で「切るものの端・縁」になります。
”cutting edge”は以下のようなイメージ!

イメージ

ハサミの先端・先っぽ

幅広く使用可能!

技術や商品など幅広く使えるイディオムです。

よく使われる分野こちらです。

こんな分野で使われる!

・技術/科学分野
 cutting edge technology:最先端技術

・産業/ビジネス分野
 cutting edge business:最先端ビジネス

・文化/芸術分野

 cutting edge art:最先端のアート

メーカーの広告や教科書の名前にも使われています。

このイディオムは日常会話でよく使われます!
覚えましょう!!

類語

次に類義語をみていきます!

類語

 ・state-of-the-art

 latest

 forefront

以上のようなものがあります。調べてみてね。

まとめ

cutting edge: 最先端、最前線

ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語を少しでも楽しめたでしょうか。

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

独り言

ご覧いただきありがとうございました。
ツイッター、インスタグラムもやってます!
チェックしてね!!

今日も更新!
今日も朝活!

私は音楽を聴きながらこのブログを書いていますが二つの事を同時にするのは効率よくないみたいですね。
ただこれにも例外があります。

それは単純作業をしている時です。
具体的には歩いている時や電車・バスの乗っている時などです。
つまりその動作に頭を一切使わないという条件です。
確かに意識せずにも歩けますし、座っていれますよね。

逆に捉えると散歩や移動中にぼーっとしてしまうのは勿体ないという事です。

何すればいいかわからない場合は「考えること」を実践しましょう。
もちろん思ったこと・アイデアは携帯にでもメモっておきましょうね。
と「新・時間術」で学んだ事をアウトプットしておきます。

ちなみに私はお風呂の時にこのブログのネタを考えています。
そうすればすぐ書けてまた時間が生まれますからね。

明日も頑張ろ〜〜

それではまた次回!!

コメント