この記事をご覧頂き本当にありがとうございます。30秒だけ時間くださいね。
break a leg
意味
30秒しかないので意味から入っていきます。
・頑張れ
・成功を祈る
・うまくやる
今回のイディオムはたまに使われますよ。
例文
Break a leg !!
頑張って!!
You don’t have to worry. Break a leg.
心配いらないって。頑張って。
You’ve practiced so long. Break a leg!
長いこと練習したじゃん。頑張って!
イメージできましたか?

英語学習に迷っている人はこちら!

公式LINEではTOEIC対策の無料相談受付中

お気軽にお声がけください!
楽しみにお待ちしております!
さらに詳しく知りたいあなたへ


ここからは時間がある人へ
詳しく解説をしていきます!
”break a leg”
読み方は「ブレイカレッグ」
ではいってみよう!
由来
”break”は「壊す、破壊する」という意味です。
”leg”は「足」という意味です。
”break a leg”は直訳すると「足を折る」です。
どこで使われる?
”break a leg”は使い所についてです。
試合、芝居やコンサートの前のように何か「パフォーマンス」する時に使います。
”good luck”に近いニュアンスです!
パフォーマンスの前に成功を祈る
このイディオムは日常会話でよく使われます!
覚えましょう!!
類語
次に類義語をみていきます!
・good luck
・put yourself together
・go for it
・keep it up
以上のようなものがあります。
調べてみてね。
”put together”を詳しく知りたい人はこちら!
30秒でわかる!|put togetherの意味・例文
まとめ
break a leg:頑張れ、成功を祈る
ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語を少しでも楽しめたでしょうか。

英語学習に迷っている人はこちら!
独り言
ご覧いただきありがとうございました。
ツイッター、インスタグラムもやってます!
チェックしてね!!
今週は予定を変更して家にいます。たまにはいいですね。
最近”Gossip Girl”を見始めました。ドロドロの恋愛です。笑
よかったら調べてみてください!
この記事で100回目だ!!!あっという間ですね。
英語楽しくて継続できてます。
自分に”break a leg”ですね。笑
これからもゆっくりと書いていこうと思います!!
それではまた次回!!
コメント