30秒でわかる!|break a leg(成功を祈る)の意味・例文を解説!【英語】

スポンサーリンク

この記事をご覧頂き本当にありがとうございます。30秒だけ時間くださいね。

TOEICコーチ トム

・現在TOEIC945点
・TOEICの電子書籍出版
・8ヶ月独学で400点UP
・TOEICコーチング実施中
・TOEICを用いて大手企業へ就職
・英語学習に関するブログを運営中

各種SNSはこちら↓

TOEICコーチ トムをフォローする

break a leg

意味

30秒しかないので意味から入っていきます。

意味

 ・頑張れ

 ・成功を祈る

 ・うまくやる

今回のイディオムはたまに使われますよ。

例文

Break a leg !!
頑張って!!

You don’t have to worry. Break a leg.
心配いらないって。頑張って。

You’ve practiced so long. Break a leg!
長いこと練習したじゃん。頑張って!

イメージできましたか?

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

TOEIC対策のサポートしてます!

公式LINEではTOEIC対策の無料相談受付中

トム
トム

お気軽にお声がけください!
楽しみにお待ちしております!

さらに詳しく知りたいあなたへ

トム
トム

ここからは時間がある人へ
詳しく解説をしていきます!

”break a leg”

読み方は「ブレイカレッグ」

ではいってみよう!

由来

”break”は「壊す、破壊する」という意味です。

”leg”は「」という意味です。

”break a leg”は直訳すると「足を折る」です。

どこで使われる?

”break a leg”は使い所についてです。
試合、芝居やコンサートの前のように何か「パフォーマンス」する時に使います。

”good luck”に近いニュアンスです!

どこで使われる?

パフォーマンスの前に成功を祈る

このイディオムは日常会話でよく使われます!
覚えましょう!!

類語

次に類義語をみていきます!

類語

 ・good luck

 ・put yourself together

 ・go for it

 ・keep it up

以上のようなものがあります。
調べてみてね。

”put together”を詳しく知りたい人はこちら!
30秒でわかる!|put togetherの意味・例文

まとめ

break a leg:頑張れ、成功を祈る

ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語を少しでも楽しめたでしょうか。

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

独り言

ご覧いただきありがとうございました。
ツイッター、インスタグラムもやってます!
チェックしてね!!

今週は予定を変更して家にいます。たまにはいいですね。

最近”Gossip Girl”を見始めました。ドロドロの恋愛です。笑
よかったら調べてみてください!

この記事で100回目だ!!!あっという間ですね。
英語楽しくて継続できてます。
自分に”break a leg”ですね。笑

これからもゆっくりと書いていこうと思います!!

それではまた次回!!

コメント