この記事をご覧頂き本当にありがとうございます。30秒だけ時間くださいね。
brag about
意味
30秒しかないので意味から入っていきます。
・自慢する
・ひけらかす
サクッと例文にいきましょう!
例文
Stop bragging about your knowledge.
知識自慢するのやめて。
He always brags about his girlfriend.
彼はいつも自分の彼女の自慢をする。
I have something to brag about.
自慢したいことがあるんだ。
イメージできましたか?

英語学習に迷っている人はこちら!

公式LINEではTOEIC対策の無料相談受付中

お気軽にお声がけください!
楽しみにお待ちしております!
さらに詳しく知りたいあなたへ


ここからは時間がある人へ
詳しく解説をしていきます!
”brag about”
読み方は「ブラッガバウト」
ではいってみよう!
由来
”brag”は「自慢する」という意味ですね。
”about”は「〜について」という意味です。
”brag about”は直訳で「〜ついて自慢する」という意味です。
「惚気」とも!?
”brag about”は「ひけらかす」とも訳せます。
そのため「調子に乗っている」ニュアンスがあります。
そこから男女の話であれば「惚気」のニュアンスになります!
”brag about”:「惚気」
もっとフォーマルな言い方があります。
それは”boast about”です。
boast about:誇る、自慢する
これは「誇る」に近い意味になります。
このイディオムは日常会話でよく使われます!
覚えましょう!!
類語
次に類義語をみていきます!
・be proud of
・boast about
以上のようなものがあります。調べてみてね。
まとめ
brag about: 自慢する、ひけらかす
ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語を少しでも楽しめたでしょうか。

英語学習に迷っている人はこちら!
独り言
ご覧いただきありがとうございました。
ツイッター、インスタグラムもやってます!
チェックしてね!!
おはようございます。
昨日インスタのフォロワーが1000人超えました!!
桁が変わるとやっぱり嬉しいものですね。
昔の投稿をやり直したいなあと思っています。
もっともっと増やしていきたいですね。
この時代SNSも資産になります。
アカウントを売ったりできますからね。
SNSだけで稼ぐこともできますし。
しかも自分だけの無料の広告としても使えますからね。
これからも発信力高めていきます!
明日も頑張ろ〜〜
それではまた次回!!
コメント