30秒でわかる!|be stunned(唖然とする)意味・例文を解説!【英語】

スポンサーリンク

この記事をご覧頂き本当にありがとうございます。30秒だけ時間くださいね。

TOEICコーチ トム

・現在TOEIC945点
・TOEICの電子書籍出版
・8ヶ月独学で400点UP
・TOEICコーチング実施中
・TOEICを用いて大手企業へ就職
・英語学習に関するブログを運営中

各種SNSはこちら↓

TOEICコーチ トムをフォローする

be stunned

意味

30秒しかないので意味から入っていきます。

意味

 ・唖然とする

 ・愕然とする

 びっくりする

サクッと例文にいきましょう!

例文

I was stunned by that news.
あのニュースを聞いて愕然とした。

I was stunned by what you said.
あなたの言葉に愕然とした。

I was stunned. I can’t believe she cheated.
びっくりしたよ。彼女が浮気するなんて信じられない。

イメージできましたか?

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

TOEIC対策のサポートしてます!

公式LINEではTOEIC対策の無料相談受付中

トム
トム

お気軽にお声がけください!
楽しみにお待ちしております!

さらに詳しく知りたいあなたへ

トム
トム

ここからは時間がある人へ
詳しく解説をしていきます!

”be stunned”

読み方は「〜スタアンドゥ」

ではいってみよう!

由来

”stun”は「驚かす、唖然とさせる」という意味です。
”be stunned”は受動態です。

”be stunned”は直訳で「驚かせる」になります。
”be stunned”は以下のようなイメージです。

イメージ

痺れるくらい驚く

「スタンガン」の”stun”

”stun”は日本語の「スタンガン」の「スタン」です。

「スタンガン」はこの”stun”です。
電流を使った「痺れる」武器のことですね。

スタン」ガンの”stun”

スタンガン:stun gun

「ビリビリ痺れる」というニュアンスになります。

このイディオムは日常会話でよく使われます!
覚えましょう!!

類語

次に類義語をみていきます!

類語

 ・take someone by surprise

 ・be surprised

 ・be shocked

以上のようなものがあります。調べてみてね。

まとめ

be stunned: 唖然とする、驚く

ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語を少しでも楽しめたでしょうか。

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

独り言

ご覧いただきありがとうございました。
ツイッター、インスタグラムもやってます!
チェックしてね!!

おはようございます。

今日は雪が積もるかと思ったら大したことないですね。
在宅しようかなとか思っていたのですが。

iPhoneを新しくしたらHome pod miniというスピーカーも欲しくなってきました。いらないかなああ

今週から時間ができたのでブログを見直しています。
知りたいものを初めに持ってきています。
”Fast English”をテーマに早く読める記事にしていきたいと思います。

明日も頑張ろ〜〜

それではまた次回!!

コメント