30秒でわかる!|make fun of(バカにする)の意味・例文を解説!【英語】

スポンサーリンク

この記事をご覧頂き本当にありがとうございます。30秒だけ時間くださいね。

TOEICコーチ トム

・現在TOEIC945点
・TOEICの電子書籍出版
・8ヶ月独学で400点UP
・TOEICコーチング実施中
・TOEICを用いて大手企業へ就職
・英語学習に関するブログを運営中

各種SNSはこちら↓

TOEICコーチ トムをフォローする

make fun of

意味

30秒しかないので意味から入っていきます。

意味

 ・バカにする

 ・からかう

 ・笑いものにする

サクッと例文にいきましょう!

例文

Stop making fun of me!
バカにするのやめてよ!

He always made fun of me.
彼はいつも笑いものにしてきた。

They are still making fun of you.
彼らはまだバカにしてるよ。

イメージできましたか?

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

TOEIC対策のサポートしてます!

公式LINEではTOEIC対策の無料相談受付中

トム
トム

お気軽にお声がけください!
楽しみにお待ちしております!

さらに詳しく知りたいあなたへ

トム
トム

ここからは時間がある人へ
詳しく解説をしていきます!

”make fun of”

読み方は「メイクファンノブ」

ではいってみよう!

由来

まず”make”は「作る」という意味です。

”fun”は「楽しさ、楽しみ」という意味です。

”make fun of”は直訳で「から楽しみを作る」です。

「陰口」にも使える!

”make fun of”は「バカにする」です。
”make fun of”のニュアンスは以下です。

ニュアンス

人や人のものをからかう/バカにする

”make fun of”は「陰口」でも使えます。

「陰口」にも使われる!

make fun of:陰口を言う

Don’t make fun of others.
他人の陰口を言っちゃダメだよ。

「陰口」にも使えます!

日常会話でよく耳にします!
覚えましょう!

類語

次に類義語をみていきます!

類語

 ・laugh at

 ・humiliate

 ・bully

 ・mock

以上のようなものがあります。調べてみてね。

まとめ

make fun of:バカにする、笑いものにする

ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語を少しでも楽しめたでしょうか。

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

独り言

ご覧いただきありがとうございました。
ツイッター、インスタグラムもやってます!
チェックしてね!!

今日は割とのんびり〜〜
夜から遊びに行くぜええ

それではまた次回!!

コメント