30秒でわかる!| leave alone(ほっとく)の意味・例文を解説!【英語】

スポンサーリンク

この記事をご覧頂き本当にありがとうございます。30秒だけ時間くださいね。

TOEICコーチ トム

・現在TOEIC945点
・TOEICの電子書籍出版
・8ヶ月独学で400点UP
・TOEICコーチング実施中
・TOEICを用いて大手企業へ就職
・英語学習に関するブログを運営中

各種SNSはこちら↓

TOEICコーチ トムをフォローする

leave alone

意味

30秒しかないので意味から入っていきます。

意味

 ・放っておく

 ・独りにする

 ほっとく

サクッと例文にいきましょう!

例文

Please leave me alone.
独りにさせて。

Just leave me alone for a while.
しばらくほっといて。

Just let it go and leave me alone.
もう何もしないで独りにさせて。

イメージできましたか?

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

TOEIC対策のサポートしてます!

公式LINEではTOEIC対策の無料相談受付中

トム
トム

お気軽にお声がけください!
楽しみにお待ちしております!

さらに詳しく知りたいあなたへ

トム
トム

ここからは時間がある人へ
詳しく解説をしていきます!

”leave alone”

読み方は「リーバローン」

ではいってみよう!

由来

””leave”は「〜のまま(〜の状態)にする」という意味です。

”alone”は「独りぼっち、単体で」という意味ですね。

”leave alone”は直訳で「独りぼっちのままにする」になります。

”leave alone”は以下のようなイメージです。

イメージ

そっと独りにさせる

”leave someone alone”で「そっとしておく対象」を追加できます!

”leave me alone!!”だけでも使える!

”leave alone”はそれだけでも使えます。
例えばこちらです。

定番フレーズ

Leave me alone!!:ほっといて!

よく耳にするのは怒った時やうんざりした時に使えます!

このイディオムは日常会話でよく使われます!
覚えましょう!!

類語

次に類義語をみていきます!

類語

 ・None of your business

 ・Mind your own business

以上のようなものがあります。調べてみてね。

”It’s none of your business”を詳しく知りたい人はこちら!
30秒でわかる!|It’s none of your businessの意味・例文

まとめ

leave alone: 放っておく、独りにする

ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語を少しでも楽しめたでしょうか。

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

独り言

ご覧いただきありがとうございました。
ツイッター、インスタグラムもやってます!
チェックしてね!!

今日も更新!
今日も朝活!

今日も朝からカフェに来てます!

昨日で「神・時間術」を読み終わりました。
この本を読んでから「時間の使い方」を見直すようになりました。

印象的な言葉をここに残しておきます。
「今」「この瞬間何をするか」の積み重ねで未来が決まる。
「過去に戻れるなら何をする?」という質問に対して
「今以上の自分にはなれないから変わらない」と答えられるくらい「今」を全力で生きること。

書きながらだとより響きます。
「今」を強く意識するそんな本でした。
後悔しないように全力で生きよう。

「神・時間術」のリンク貼っておきます!

明日も頑張ろ〜〜

それではまた次回!!

コメント