この記事をご覧頂き本当にありがとうございます。30秒だけ時間くださいね。
hit on
意味
30秒しかないので意味から入っていきます!
・言い寄る
・口説く
・ふと思いつく
サクッと例文にいきましょう!
例文
Stop hitting on every girl.
女の子たちを口説くのやめてよ。
Why don’t you hit on some girls at bar?
バーで女の子口説けば?
I hit on a good idea about that problem.
問題に対していいアイデアが浮かんだ。
イメージできましたか?

英語学習に迷っている人はこちら!

公式LINEではTOEIC対策の無料相談受付中

お気軽にお声がけください!
楽しみにお待ちしております!
さらに詳しく知りたいあなたへ


ここからは時間がある人へ
詳しく解説をしていきます!
”hit on”
読み方は「ヒットン」
ではいってみよう!
由来
”hit”は「打つ、当たる」という意味です。
”on”は「〜の上に、〜を」という意味です。
”hit on”は直訳で「〜を当たる」という意味になります。
使い所注意!
”hit on”は使い所注意です。
”hit on”は口語に近い表現になります。
友達との会話で使いましょうね。
”hit on”は口語表現
”hit on”をネイティブスピーカーが発音するとかなりつながって、早く聞こえます。
注意して聞き取りましょう。
このイディオムは日常会話でよく使われます!
覚えましょう!!
類語(ふと思いつく)
・come up with(よく使われる!)
・find out(「見つけ出す」イメージ)
・off the top of one’s head
類語(口説く)
・flirt with(「軽く誘う、手を出す」に近い)
・pick up(「ナンパする」って感じ)
まとめ
hit on :ふと思いつく、言い寄る、口説く
ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語を少しでも楽しめたでしょうか。

英語学習に迷っている人はこちら!
独り言
ご覧いただきありがとうございました。
今回からアイコン画像を変えました。
自分で書いて作ってみました。
どうでしょうか!
記事を書くの楽しいですね
続くといいなあああ!
それではまた次回!!
コメント