30秒でわかる!|in-law(義理の)の意味・例文を解説!【英語】

スポンサーリンク

この記事をご覧頂き本当にありがとうございます。30秒だけ時間くださいね。

TOEICコーチ トム

・現在TOEIC945点
・TOEICの電子書籍出版
・8ヶ月独学で400点UP
・TOEICコーチング実施中
・TOEICを用いて大手企業へ就職
・英語学習に関するブログを運営中

各種SNSはこちら↓

TOEICコーチ トムをフォローする

in-law

意味

30秒しかないので意味から入っていきます。

意味

 ・義理の

このイディオムは知らないとわからないですね。

例文

This is my sister-in-law.
こちら義理の姉です。

Mother-in-law will visit my house.
義理の母が家に来る。

I’m going to see in-laws to tell that I got pregnant .
義理の両親に妊娠したことを伝えに行く。

イメージできましたか?

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

さらに詳しく知りたいあなたへ

トム
トム

ここからは時間がある人へ
詳しく解説をしていきます!

”in-law”

読み方は「インロゥ」

ではいってみよう!

由来

”law”は「法律」という意味です。

”in law”で「法律上で、法律で」という意味。

”in-law”は「義理の〜」になります。

似た表現”ex”について

”in-law”に似た表現があります。
それは”ex-”です。

「元〜」は英語で”ex-”になります!

ex:元〜

例えばこんな感じです。

使い方の例

・ex-girlfriend:元カノ
・ex-husband:元夫

こんな感じで使われます!
こちらも知って得なイディオムですね。

このイディオムは日常会話でよく使われます!
覚えましょう!!

使用例

次に使用例をみていきます!

使用例

 ・mother-in-law 「義母」

 ・father-in-law 「義父」

 ・sister-in-law 「義理の姉(妹)」

 ・brother-in-law 「義理の兄(弟)」

 ・in-laws 「義理の両親」

以上のようなものがあります。調べてみてね。

まとめ

in-law:義理の

ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語を少しでも楽しめたでしょうか。

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

独り言

ご覧いただきありがとうございました。
ツイッター、インスタグラムもやってます!
チェックしてね!!

土曜日最高!!!!

のんびりだぜいい

それではまた次回!!

コメント