30秒でわかる!|stand someone up(すっぽかす)の意味・例文を解説!【英語】

スポンサーリンク

この記事をご覧頂き本当にありがとうございます。30秒だけ時間くださいね。

TOEICコーチ トム

・現在TOEIC945点
・TOEICの電子書籍出版
・8ヶ月独学で400点UP
・TOEICコーチング実施中
・TOEICを用いて大手企業へ就職
・英語学習に関するブログを運営中

各種SNSはこちら↓

TOEICコーチ トムをフォローする

stand someone up

意味

30秒しかないので意味から入っていきます。

意味

 ・待たせる

 (約束を)すっぽかす

サクッと例文にいきましょう!

例文

My sister stood me up yesterday.
姉に昨日約束すっぽかされた。

Did he stood her up?
彼が約束すっぽかしたの?

She stood me up on the first date.
彼女に初デートすっぽかされた。

イメージできましたか?

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

さらに詳しく知りたいあなたへ

トム
トム

ここからは時間がある人へ
詳しく解説をしていきます!

”stand someone up”

読み方は「スタンダップ」

ではいってみよう!

由来

”stand up”は「立つ、立たせる」という意味です。

”stand someone up”は直訳で
「(人を)立たせたままにする、待たせる」になります。

イメージ

立たせたままにする
(約束を)すっぽかす

デートによく使われる?

stand someone up”はデートの約束に使われます!

デートにも使える!

He/She stood me up.:デートすっぽかされた

この形で使われることが多いです!

このイディオムは日常会話でよく使われます!
覚えましょう!!

まとめ

stand someone up:(約束を)すっぽかす

ここまでご覧いただきありがとうございます。
英語を少しでも楽しめたでしょうか。

記事作成者
記事作成者

英語学習に迷っている人はこちら!

独り言

ご覧いただきありがとうございました。
ツイッター、インスタグラムもやってます!
チェックしてね!!

1週間の折り返しだ〜
頑張るぞ〜

それではまた次回!!

コメント